Versionen im Vergleich

Schlüssel

  • Diese Zeile wurde hinzugefügt.
  • Diese Zeile wurde entfernt.
  • Formatierung wurde geändert.
Kommentar: Mittels Scroll Versions veröffentlicht aus dem Bereich GVH und Version 1.0.
Sv translation
languagede

Die Schleppzeiger-Funktion erfasst die 3 höchsten Mittelwerte über eine definierte Periodendauer (Zeitbasis). Das Messgerät ermittelt Schleppzeiger für Ströme, Wirk- und Scheinleistungen.




Zeitbasis

Aus den Messwerten über diesen Zeitraum berechnet das Messgerät die Mittelwerte. Die 3 höchsten Mittelwerte werden mit Zeitstempel gespeichert.

Synchronisationsmodus

Die Synchronisation bestimmt den Startzeitpunkt für die Zeitbasis.

Die Synchronisation starten Sie optional über:

  • die interne Geräte-Uhr (Einstellung Nur interne Synchronisation).
  • das Setzen eines Parameters (Einstellung Synchronisierung über Modbus).
  • den Digitaleingang 3 (Einstellung Synchronisation Schleppzeiger).



Fangzeit (Sekunden)

Die Fangzeit beschreibt das Zeitfenster, in dem ein ankommender Impuls eine Synchronisation des Zeitpunkts vornimmt.

Erhält das Gerät einen Impuls außerhalb der Fangzeit, so werden die berechneten Mittelwerte gelöscht und die Zeit zurückgesetzt.

Info
titleHinweis

Der unter Fangzeit eingestellte Wert beschreibt das halbe Zeitfenster der gesamten Fangzeit (siehe Benutzerhandbuch).




Sv translation
languageen

The drag indicator function records the 3 highest average values over a defined period (time base). The measurement device determines drag indicators for currents, active and apparent powers.




Time base

The measurement device calculates the average values from the measured values over this period. The 3 highest average values are saved with a time stamp.

Synchronization mode

The synchronization determines the start time for the time base.

You can optionally start the synchronization via:

  • The internal device clock (setting Internal synchronization only).
  • A parameter setting (setting Synchronization via Modbus).
  • Digital input 3 (setting Drag indicator synchronization).



Capture time (seconds)

The Capture time describes the time window in which an incoming pulse synchronizes the time instant.

If the device receives a pulse outside the capture time, the calculated average values are deleted and the time is reset.

Info
titleNote

The value set under Capture time describes half the time window of the total capture time (see user manual).




Sv translation
languagees

La función “Indicador de seguimiento” registra los 3 valores medios más altos durante una duración de periodo definida (base de tiempo). El dispositivo de medición determina indicadores de seguimiento para corrientes, potencias activas y potencias aparentes.




Time base (Base de tiempo)

El dispositivo de medición calcula los valores medios a partir de los valores de medición durante este periodo de tiempo. Los 3 valores medios más altos se guardan con un registro de fecha y hora.

Synchronization mode (Modo de sincronización)

La sincronización determina el momento de inicio para la base de tiempo.

Podrá iniciar opcionalmente la sincronización:

  • A través del reloj interno del dispositivo (ajuste Only internal synchronization (Solo sincronización interna)).
  • Ajustando un parámetro (ajuste Synchronization by Modbus (Sincronización a través de Modbus)).
  • A través de la entrada digital 3 (ajuste Synchronization drag indicator (Sincronización indicador de seguimiento)).



Boundary time (seconds) (Tiempo de captura (segundos))

El tiempo de captura describe la ventana de tiempo en la que un impulso entrante sincroniza el momento.

Si el dispositivo recibe un impulso fuera del tiempo de captura, se borran los valores medios calculados y se restablece el tiempo.

Info
titleAviso

El valor ajustado bajo Boundary time (Tiempo de captura) describe la mitad de la ventana de tiempo del tiempo de captura completo (véase el manual del usuario).




Sv translation
languageit

La funzione “indicatore di trascinamento” descrive i 3 valori medi più alti in un intervallo prestabilito (base temporale). Lo strumento di misura determina gli indicatori di trascinamento per le correnti, le potenze attive e apparenti.




Base di tempo

Lo strumento di misura calcola i valori medi dalle letture di questo periodo. I 3 valori medi più alti vengono salvati con una marca temporale.

Modalità di sincronizzazione

La sincronizzazione determina l’ora di inizio della base temporale.

La sincronizzazione può essere avviata a scelta tramite:

  • il dispositivo interno dell’unità (impostazione Only internal synchronization (Solo sincronizzazione interna).
  • l’impostazione di un parametro (impostazione Synchronization via Modbus (Sincronizzazione tramite Modbus).
  • l’ingresso digitale 3 (impostazione Drag indicator synchronization (sincronizzazione indicatore di trascinamento).



Tempo di acquisizione (secondi)

Il tempo di acquisizione descrive una finestra temporale in cui un impulso in arrivo sincronizza il momento.

Se il dispositivo riceve un impulso al di fuori del tempo di acquisizione, i valori medi calcolati vengono cancellati e il tempo viene resettato.

Info
titleNota

Il valore impostato in Tempo di acquisizione descrive la metà della finestra temporale del tempo di acquisizione totale (vedere il manuale).